mysterious eyes是由garnet crow樂(lè)隊(duì)演唱的《名偵探柯南》的op7,也是garnet crow樂(lè)隊(duì)為柯南演唱的第一首歌曲。
日文歌詞: 君と仆とは 別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく
二人の記憶の中 今 仆らは
..
日文歌詞: 君と仆とは 別の人間(いきもの)だから
好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も
色褪せてゆく
二人の記憶の中 今 仆らは
手探りだけど
他の誰(shuí)かを 未來(lái)を 探してゆく
思うより強(qiáng)く生きて
特別な 愛(ài) 求めてる
強(qiáng)かな日々に悩んだり
もう二度と 迷わない様に
その腕を 離さないで
傷つけ合う その時(shí)も
ただずっと 答えを捜して
迷い込んだ 時(shí)空(とき)の中で
次の場(chǎng)所へ you take your way
目に映るもの
手に觸れたり 感じるもの
それが仆らの世界のすべて
どんなに夢(mèng)を見(jiàn)ても
幼き日々の
両手に溢れていた小さな a pebble
誰(shuí)にも見(jiàn)えない
寶のように輝いた時(shí)間の中で
気が付けば 求めていて
同じじゃない 愛(ài) すれ違う
形の無(wú)いものに焦がれて
true heart for mystery eyes
海のみえる街へゆこうよ
君だけにみえたあの日を
誘い出して連れてきて
どこまでも広がる天(そら)の
すべては もう 見(jiàn)えないけれど
次の場(chǎng)所へ you take your way
抱きしめて
I’d like to be your love
もう二度と 迷わない様に
その腕を 離さないで
傷つけ合う その時(shí)も
ただずっと 答えを捜して
迷い込んだ時(shí)間の中で
次の場(chǎng)所へ you take your way
密やかに 繰り返してゆく 迷いの中
I feel so secret life
中文歌詞:因?yàn)椴徽撃阄?都是不一樣的人
不只興趣不同 就連行走速度、思考傳達(dá)方式也不同
色彩漸漸褪色
現(xiàn)在我們就在我倆的記憶中
伸手摸索
卻正在找尋其他的人和未來(lái)
比起思考還比較想堅(jiān)強(qiáng)地活下去
來(lái)追求特別的愛(ài)
還要煩惱難以度過(guò)的日子
如同不會(huì)再次迷惘一般
我不會(huì)放開(kāi)你的手
即使是彼此受傷的時(shí)候
只是一直搜尋答案
是會(huì)迷失在時(shí)空當(dāng)中的
到下個(gè)地點(diǎn) you take your way
映入眼中的事物
還是隨手觸及就感覺(jué)得到的事物
那都是我們世界的全部
即使是遇見(jiàn)怎樣的夢(mèng)
年幼的日子
滿溢於手中的a pebble
任誰(shuí)都無(wú)法看見(jiàn)
在如同寶藏一樣發(fā)光的時(shí)間中
若是留心一點(diǎn) 就可以發(fā)現(xiàn)
不同的愛(ài) 擦肩而過(guò)
期待著沒(méi)有形體的事物
true heart for mystery eyes
到可以看得見(jiàn)海的街道去吧
將只能看見(jiàn)你的日子
挑選出來(lái)串連在一起
延伸到任何地方的天空
全都不能再看見(jiàn)
那就到下個(gè)地點(diǎn) you take your way
抱緊我
I’d like to be in your love
如同不會(huì)再次迷惘一般
我不會(huì)放開(kāi)你的手
即使是彼此受傷的時(shí)候
只是一直搜尋答案
是會(huì)迷失在時(shí)空當(dāng)中的
到下個(gè)地點(diǎn) you take your way
靜靜地 再次重覆 進(jìn)入迷惑之中
I feel so secret life
羅馬音: kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
iroasete yuku
futari no kioku no naka ima bokura wa
tesaguri dakedo
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku
omou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari
mou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanaide
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae wo sagashite
mayoikonda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
me ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume wo mite mo
osanaki hibi no
ryoute ni afureteita chiisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de
ki ga tsukeba motometeite
onaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes
umi no mieru machi e yukou yo
kimi dake ni meta ano hi wo
sasoidashite tsuretkite
dokomade mo hirogaru sora no
subete wa mou mienai keredo
tsugi no basho e you take your way
dakishimete
I’d like to be in your love
mou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanai de
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
mitsuyakani kurikaeshiteyuki mayoi no naka
I feel so all in secret life
|