《櫻音》(日文原名:桜音;假名:さくらね)是日本動(dòng)畫(huà)《銀魂》的紀(jì)念作品《銀魂精選集》(よりぬき銀魂さん)的第四期片尾主題曲(ED4),使用話數(shù)為第40至51集。演唱者為PIKO(ピコ)。
こぼれ落(お)ちる仆(ぼく)たちの涙(なみだ)
いついつまでも 交(か)わした笑顏(えがお)
君(きみ)との約束(やくそく) 全(すべ)ての時(shí)(とき)よ 輝(かがや)き続(つず)けて
旅立(たびだ)つ日(ひ)の君(きみ)に 何(なに)も言(い)えなかった
「さよなら…」想(おも)い出(で)の場(chǎng)所(ばしょ)
空(から)っぽの春空(はるそら) 満(み)ち溢(あふ)れた心(こころ)
わかっていたはずなのに
とめどなく刻(きざ)み行(ゆ)く日(ひ)々
繋(つな)ぎ止(と)めたい想(おも)いを
こぼれ落(お)ちる仆(ぼく)たちの涙(なみだ)
いついつまでも 交(か)わした笑顏(えがお)
君(きみ)との約束(やくそく) 全(すべ)ての時(shí)(とき)よ 輝(かがや)き続(つず)けて
あの日(ひ)の君(きみ)を探(さが)した
茜色(あかねいろ) 暮(く)れて行(ゆ)く空(そら)
忘(わす)れられない想(おも)いを
蘇(よみがえ)る共(とも)に過(guò)(す)ごした日々
歩(あゆ)んだ道(みち)は 色鮮(いろあざ)やかに
仆(ぼく)のとなりに君(きみ)は居(い)ないよ 永久(とわ)に降(ふ)り積(つ)もれ
作詞∶ピコ/タイラヨオ
作曲∶samfree
歌∶ピコ
巡(めぐ)る季節(jié)(きせつ)の中(なか) きらめいた君(きみ)が居(い)たこと
君(きみ)を探(さが)して 空(そら)を見(jiàn)上(みあ)げた
もう一度(いちど)だけ 出會(huì)(であ)えるのなら
君(きみ)に伝(つた)える言葉(ことば)があるよ
花(はな)びらにのせて
輝(かがや)き続(つず)けて...
-END-
中文版
(4:06的歌詞)
[00:02.66]若要寄托這思念 但見(jiàn)片片櫻花
[00:07.87]飄舞如同我們?yōu)⒙涞臏I水
[00:13.35]無(wú)論無(wú)論在何時(shí) 交相輝映的笑容
[00:18.87]與你的約定 全部的時(shí)光 永遠(yuǎn)綻放光芒
[00:32.62
][00:34.80]你踏上旅程那一天 我什么也沒(méi)能對(duì)你說(shuō)
[00:39.86]在那念著"再見(jiàn)吧..."的回憶中的地方
[00:45.28]空っぽの春空 満ち溢れた心
[00:50.53]空蕩的春日天空 滿溢而出的心緒
[00:56.60]我明明一直都知道的
[01:01.92]無(wú)止境地銘刻下的日子
[01:07.83]
[01:09.37]若要寄托這思念 但見(jiàn)片片櫻花
[01:14.56]飄舞如同我們?yōu)⒙涞臏I水
[01:19.94]無(wú)論無(wú)論在何時(shí) 交相輝映的笑容
[01:25.51]與你的約定 全部的時(shí)光 永遠(yuǎn)綻放光芒
[01:38.33]
[01:41.42]在兩人曾許下約定的 那棵櫻花樹(shù)下
[01:46.51]尋找著那一天的你的身影
[01:52.75]茜色的天空 漸入日暮
[01:57.83]將那無(wú)法忘懷的思念
[02:03.75]
[02:05.28]若是回頭顧盼 便見(jiàn)片片櫻花
[02:10.57]喚醒曾共度的時(shí)日無(wú)數(shù)
[02:15.97]將曾漫步的街道 染上艷麗色彩
[02:21.59]我的身邊沒(méi)有你相伴
[02:27.58]唯余花瓣層疊
[02:35.54]
[02:38.87]「桜音」
[02:39.87]作詞∶ピコ/タイラヨオ
[02:41.87]作曲∶samfree
[02:43.87]歌∶ピコ
[02:45.87]
[02:47.87]想要與你相見(jiàn)與你相見(jiàn)
[02:53.23]在櫻花落盡之前...
[02:58.70在輪轉(zhuǎn)的季節(jié)中 耀眼的你曾存在于此
[03:09.41]若要寄托這思念 片片飄舞的櫻花
[03:14.54]尋找著你 抬頭仰望天空
[03:19.92]若是能再度 與你相逢
[03:25.61]我還有想要傳達(dá)給你的話
[03:31.68]乘上那花瓣
[03:42.47]永遠(yuǎn)綻放光芒...
[03:50.83]
[03:53.83]
|