Brave Song,TV動畫《Angelbeats》片尾曲(ED),由多田葵演唱,于2010年5月26日和動畫片頭曲(OP)合并發(fā)行。由“大魔王”麻枝準(zhǔn)為此動畫量身打造,并由聲優(yōu)多田葵演唱。此曲另有Gldemo ver為動畫中的樂隊Girl Dead Monster翻唱的搖滾版。
日文歌詞
「Brave Song」
作詞∶麻枝準(zhǔn)
作曲∶麻枝準(zhǔn)
歌∶多田葵
·
いつもひとりで歩いてた
振り返るとみんなは遠(yuǎn)く
それでもあたしは歩いた
それが強(qiáng)さだった
もう何も恐くない
そう呟いてみせる
·
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
孤獨さえ愛し笑ってられるように
あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
·
いつもひとりで歩いてた
行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた
強(qiáng)さの證明のため
吹き付ける強(qiáng)い風(fēng)
汗でシャツが張りつく
·
いつか忘れてしまえるなら
生きることそれはたやすいもの
忘卻の彼方へと落ちていくなら
それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
·
風(fēng)はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな聲と共にいい匂いがやってきた
·
いつもひとりで歩いてた
みんなが待っていた
·
いつか人は一人になって
思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは
それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も
忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強(qiáng)くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
·
終わり
假名加羅馬音歌詞
いつもひとりで歩(ある)いてた
i tsu mo hi to ri de a ru i te ta
振(ふ)り返(かえ)るとみんなは遠(yuǎn)(とお)く
fu ri ka e ru to mi n na wa to o ku
それでもあたしは歩(ある)いた それが強(qiáng)(つよ)さだった
so re de mo a ta shi wa a ru i ta so re ga tsu yo sa daa ta
もう何(なに)も怖(こわ)くない
mo u na ni mo ko wa ku na i
そう呟(つぶや)いて見(み)せる
so u tsu bu ya i te mi se ru
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
i tsu ka hi to wa hi to ri ni natte
思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
o mo i de no na ka ni i ki te ku da ke
孤獨(こどく)さえ愛(あい)し笑(わら)ってられるように
ko do ku sa e a i shi wa ratte ra re ru yo u ni
あたしは戦(たたか)うんだ
a ta shi wa ta ta ka u n da
涙(なみだ)なんて見(み)せないんだ
na mi da na n te mi se na i n da
いつもひとりで歩(ある)いてた
i tsu mo hi to ri de a ru i te ta
行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた
i ku sa ki ni wa ga ke ga matte ta
それでもあたしは歩(ある)いた 強(qiáng)(つよ)さの證明(しょうめい)のため
so re de mo a ta shi wa a ru i ta tsu yo sa no syou me i no ta me
吹(ふ)きつける強(qiáng)(つよ)い風(fēng)(かぜ) 汗(あせ)でシャツが張(は)りつく
fu ki tsu ke ru tsu yo i ka ze a se de sya tsu ga ha ri tsu ku
いつか忘(わす)れてしまえるなら 生(い)きることそれはたやすいもの
yi tsu ka wa su re te shi ma e ru na ra i ki ru ko to so re wa ta ya su i mo no
忘卻(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら
bo u kya ku no ka na ta he to o chi te i ku na ra
それは逃(に)げることだろう
so re wa ni ge ru ko to da ro u
生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう
i ki ta i mi su ra ki e ru da ro u
風(fēng)(かぜ)はやがて凪(な)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いて
ka ze wa ya ga te na i de ta a se mo ka wa i te
お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけ
o na ka ga su i te ki ta na na ni ka attakke
賑(にぎ)やかな聲(こえ)と共(も)にいい匂(にお)いがやってきた
ni gi ya ka na ko e to mo ni i i ni o i ga yatte ki ta
いつもひとりで歩(ある)いてた みんなが待(ま)っていた
i tsu mo hi to ri de a ru i te ta mi n na ga matte i ta
いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって 思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてく
だけ
i tsu ka hi to wa hi to ri ni natte o mo i de no na ka ni i ki te ku da ke
それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは それを仲間(なかま)と呼(よ)ぶんだ
so re de mo i i ya su ra ka na ko no ki mo chi wa so re wo na ka ma to yo bu n da
いつかみんなと過(す)ごした日々(ひび)も忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ
i tsu ka mi n na to su go si ta hi bi mo wa su re te do ko ka de i ki te ru yo
その時(とき)はもう強(qiáng)(つよ)くなんかないよ
so no to ki wa mo u tsu yo ku na n ka na i yo
普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の弱(よわ)さで涙(なみだ)を澪(こぼ)すよ
fu tsu u no o n na no ko no yo wa sa de na mi da wo ko bo su yo
LYR歌詞含中文大意
[ver:v1.0]
[00:00.98]いつもひとりで歩いてた【一路走來形單影只】
[00:08.12]振り返るとみんなは遠(yuǎn)く【轉(zhuǎn)身回望大家已經(jīng)遠(yuǎn)去】
[00:16.15]それでもあたしは歩いた【即使如此我依然前行】
[00:23.50]それが強(qiáng)さだった【這正是我的堅強(qiáng)】
[00:29.67]もう何も恐くない【已經(jīng)毫無畏懼了】
[00:37.10]そう呟いてみせる【再多冷漠也是一句嘆息】
[00:48.79]いつか人は一人になって【人總有學(xué)會獨立的一天】
[00:56.28]思い出の中に生きてくだけ【在回憶中尋找自己的影子】
[01:03.93]孤獨さえ愛し笑ってられるように【為了那笑容下與孤獨作伴的勇氣】
[01:11.95]あたしは戦うんだ【我決定戰(zhàn)斗下去】
[01:19.35]涙なんて見せないんだ【不讓眼淚落下】
[01:27.18]Brave Song
[01:28.05]Angel Beats! ED
[01:29.12]作詞/作曲:麻枝準(zhǔn)
[01:31.10]歌者:多田葵
[01:35.12]いつもひとりで歩いてた【一路走來形單影只】
[01:42.20]行く先には崖が待ってた【前路矗立著懸崖峭壁】
[01:50.10]それでもあたしは歩いた【即使如此我依然前行】
[01:57.17]強(qiáng)さの證明のため【為了證明我的堅強(qiáng)】
[02:03.40]
[02:03.58]吹きつける強(qiáng)い風(fēng)【強(qiáng)風(fēng)呼嘯著襲來】
[02:11.25]汗でシャツが張りつく【整件襯衫沾滿了汗水】
[02:19.89]
[02:22.82]いつか忘れてしまえるなら【如若有一天能夠?qū)⒁磺羞z忘】
[02:30.33]生きることそれはたやすいもの【那么活下去的艱辛便不再可怕】
[02:37.92]忘卻の彼方へと落ちていくなら【要是想墜落到忘卻之淵的話】
[02:45.75]それは逃げることだろう【那也只是在逃避而已吧】
[02:53.03]生きた意味すら消えるだろう【那樣就不再有生存的意義了啊】
[03:01.02]
[03:01.35]風(fēng)はやがて凪いでた 汗も乾いて【風(fēng)最后還是停了 汗水化入空氣】
[03:09.04]お腹が空いてきたな 何かあったっけ【肚子餓了 不知道會有什么東西吃呢】
[03:16.67]賑やかな聲と共にいい匂いがやってきた【此時 一陣談笑聲伴隨著誘人的香味 越來越近】
[03:46.85]
[03:32.07]いつもひとりで歩いてた【一路走來形單影只】
[03:39.24]みんなが待っていた【大家都在這里等著我】
[03:46.08]
[03:49.32]いつか人は一人になって【人總有學(xué)會獨立的一天】
[03:56.96]思い出の中に生きてくだけ【在回憶中尋找自己的影子】
[04:04.44]それでもいい 安らかなこの気持ちは【就算這樣也好 因為這份安樂的心情】
[04:12.19]それを仲間と呼ぶんだ【被大家稱呼為 「伙伴」】
[04:19.88]いつかみんなと過ごした日々も忘れて【總有一天也會忘記與大家共度的日子】
[04:30.84]どこかで生きてるよ【然后在某處活下去】
[04:35.40]その時はもう強(qiáng)くなんかないよ【到那時候我會褪下堅強(qiáng)的外表】
[04:43.15]普通の女の子の弱さで涙を零すよ【變回平凡的女孩 柔弱地讓眼淚流下】
[04:58.08]
[05:01.33]終わり
[05:18.38]
PS:以上時間軸為5分25秒版,5分38秒版的自行向后推13秒即可
|