《自由之翼》(自由の翼、Jiyuu no Tsubasa(假名:じゆうのつばさ))是收錄于Linked Horizon(Sound Horizon與他人作品合作時使用的馬甲)的第二張單曲《向自由進擊(自由への進撃)》中的曲目,作詞&作曲&編曲&演唱為Revo,于2013年7月10日正式發(fā)售。同時也是TV動畫進擊的巨人的OP片頭曲。
O mein Freund! (啊,我的戰(zhàn)友!)
Jetzt hier ist ein Sieg. (勝利就在眼前。)
Dies ist der erste Gloria. (這是我們的第一首頌歌。)
O mein Freund! (啊,我的戰(zhàn)友。
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten Kampf! (為了下一場戰(zhàn)斗,慶祝我們的勝利!
“這人死得毫無價值”
別讓...他們以后這么說你
給我戰(zhàn)斗到只剩最后【一支箭】(一個人)……
Der feind ist grausam... Wir bringen... (兇狠的敵人... 我們帶來...)
Der feind ist riesig... Wir springen... (巨大的敵人... 我們躍起...)
雙手緊握的是【鋼刃】(Gloria [頌歌] ) 口中高唱的是【凱歌】(Sieg [勝利] )
背后展開的是【自由之翼】(Flügel der Freiheit)
手中緊握決心置于左胸之上
斬斷的是【反復的愚行】(Ringel der Torheit)
飛舞于蒼穹的——
自由之翼(Flügel der Freiheit)
鳥兒是為了翱翔于空才破殼而出
而不是為了丑陋地在地上爬行吧?
你的翅膀又是為何而生
鳥籠中的天空太過狹小了吧?
Die Freiheit und der Tod. (自由與死亡。)
Die beiden sind Zwillinge. (它們是一對雙生子。)
Die Freiheit oder der Tod? (是自由還是死亡?)
Unser Freund ist ein! (我們只能有一個戰(zhàn)友!)
我究竟是為何而降生于此...
雖然不太明白這些復雜的東西...
但就算我的降生是個錯誤...
我也明白自己是為了什么而活...
這些話... 并不是強詞奪理... 我在... 故我『自由』!
Die Flügel der Freiheit. (自由之翼。)
被掩蓋的真相 正是沖擊的鏑矢
潛伏在封鎖的【深層】(黑暗) 和【表層】(光明)中的【巨人們】(Titanen)
固定觀念已然崩毀 縱然心懷困惑
也仍要 向『自由』進擊。!
Rechter Weg? Linker Weg? (右邊的路? 左邊的路?)
Na, ein Weg welcher ist? (吶,是哪條路呢?)
Der Feind? Der Freund? (是敵人? 是朋友?)
Mensch, Sie welche sind? (人類啊,你選擇了哪一邊?)
雙手緊握的是【戰(zhàn)意】(Instrument [樂器] ) 口中高唱的是【希望】(Lied [樂曲] )
背后展開的是【自由之地平線】(Horizont der Freiheit)
將連接世界的鎖鏈懷于胸中
奏響的是【可能性的另一面】(Hinterfront der Möglichkeit)
飛舞于蒼穹吧——
自由之翼(Flügel der Freiheit)
O mein Freund! (啊,我的戰(zhàn)友。
Jetzt hier ist ein Sieg. (勝利就在眼前。)
Dies ist der erste Gloria. (這是我們的第一首頌歌。)
O mein Freund! (啊,我的戰(zhàn)友。
Feiern wir diesen Sieg für den nächsten Kampf! (為了下一場戰(zhàn)斗,慶祝我們的勝利。
Der Feind ist riesig... Wir springen... (巨大的敵人... 我們躍起...)
Die Flügel der Freiheit! (自由之翼。
|