《青色果實》是日本樂隊doa的歌曲,奈克瑟斯奧特曼第二個主題曲。
日文版歌詞
辛い事をダシにして
自然にブレーキがかかる
ちょっと寄り道していこうかなんて
気まぐれな大人たちの
気まぐれな游び方に
惑わされて進むのを忘れていた
No way
誰かが足跡
気を抜いて付けてくるから
今ここで追いつかれたら弾かれちゃいそうだ
パワーを絞り出せ
ハダカのままの欲望で
まだ甘くはない
青い果実でしょ
瞳を靜かに閉じ
小さな種を握って
今走り出せば
屆くはずこの思い
ずふ濡れになったままで
アクセルを踏み込んで
あの頃の情熱をもみ消す
高鳴る鼓動暴れる
ガムシャラだったあの頃の
仆に仆が ほらもう追いつかれる
Oh no
後ろも白ならけすに
走り続けてきたけど
知らぬ間に甘い誘惑に流されていたんだ
パワーを絞り出せ
ハダカのままの欲望で
仆はちっぽけな
青い果実でしょ
勇気をねじり出せ
今の現(xiàn)実に
満足したら
屆かないこの思い
今日からは今日からの
明日からは明日からの
真新しいストーリー
刻めばいいでしょ
Can you pleasegive some more power to me?
Don't stop cozyou've been chacing around
風(fēng)を抜き去って
屆かせるこの思い
闘いから逃げてた
まじめさにさよならさ
まだ甘くはない
青い果実でしょ
瞳を靜かに閉じ
小さな種を握って
今走り出せば
屆くはずこの思い
Can you pleasegive some more power to me
淡く実らせたい
青い果実でしょ
Don't stop cozyou've been chacing around
風(fēng)を抜き去って
屆かせるこの思い
中文版歌詞
用不愉快的事做借口
自然地踩下剎車板
稍微抄一下近路什么的
被反復(fù)無常的大人們
反復(fù)無常的娛樂手段
弄得有點迷惑忘記繼續(xù)前進了
No way
大概有人注意到了我的足跡
并且跟了過來
但在這里被追到的話就很可能出局
耗盡所有的力量吧
在這赤裸裸的欲望之間
還沒有完全成熟吧
青澀的果實啊
安靜的閉上眼睛
緊握那小小的種子
現(xiàn)在啟程的話
就能將這思緒傳達于你
拖著濕透的身體
踩下加速器
試圖熄滅那時的熱情
汽車的轟鳴聲高高響起
那是過去魯莽的我對我說
看,你已經(jīng)快被追上了
Oh no
雖然一眼看不見后面
但是一直堅持到現(xiàn)在
不知不覺間被甜蜜的誘惑所驅(qū)使
耗盡所有的力量吧
在這赤裸裸的欲望之間
我只是個渺小的
青澀的果實啊
傾盡所有的勇氣
面對眼前的現(xiàn)實
滿足的話
這份思念便無法傳遞
今天就從今天開始
明天就從明天開始
譜寫下新的故事
不是很好嗎
Can you please give some more power to me?(你可以給我更多的力量嗎?)
Don't stop coz you've been chacing around(不要停下,因為你正被追趕著)
穿透了風(fēng)去吧
這份思念啊
戰(zhàn)斗時會逃跑嗎?
對韌勁說再見吧
還沒有完全成熟吧
青澀的果實啊
安靜的閉上眼睛
緊握那小小的種子
現(xiàn)在啟程的話
就能將這思緒傳達于你
Can you please give some more power to me?
淡淡地成熟吧
青澀的果實啊
Don't stop coz you've been chacing around
穿透了風(fēng)去吧
這份思念啊
|