《愛してる》中文:愛你,《夏目友人帳》第二季片尾曲,歌手:高鈴 專輯:《ヒビノウタ》愛してる / 高鈴
ね もう少しいだけ もう少しいだけ 聞いていてほしい
親愛的 請(qǐng)你稍微 請(qǐng)你稍微 聽我傾訴
nee mou su ko shi da ke mou su ko shi da ke ki i te i te ho sh..
《愛してる》中文:愛你,《夏目友人帳》第二季片尾曲,歌手:高鈴 專輯:《ヒビノウタ》愛してる / 高鈴
ね もう少しいだけ もう少しいだけ 聞いていてほしい
親愛的 請(qǐng)你稍微 請(qǐng)你稍微 聽我傾訴
nee mou su ko shi da ke mou su ko shi da ke ki i te i te ho shi i
ね もう少しいだけ もう少しいだけ わがままいいですか
親愛的 請(qǐng)你稍微 請(qǐng)你稍微 容我任性可以嗎
nee mou su ko shi da ke mou su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka
手に入れたとたんに 消えてしまいそう 言葉をくれませんか
似要觸到 卻轉(zhuǎn)暽即逝 言語又能表達(dá)嗎
te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i sou ko to ba wo ku re ma se n ka
愛している 愛している 世界が終わるまで
我愛你 我愛你 直到世界的盡頭
a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
覺得我傻 所以笑了 試著開口說出
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している そんなことが 簡単にはできなくて
我愛你 這樣的事情 無法簡單做到
a i shi te i ru so n na ko to ba ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと あの空に祈っている
像二人相愛之事 向著那片天空祈禱
u ma ku a i se ru you ni to a no so ra n iinotteiru
ね 知りたくても 知りつくせないことばかりて
親愛的 即使想知道 卻不能知曉的事情 有一大堆
nee shi ri ta ku te mo shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de
だからひとつにならない 二つの體を 精一杯抱きしめた
所以一人做不到 以二人之身 盡情抱擁吧
da ka ra hi to tsu ni na ra n a i fu ta tsu no ka ra da wo se ippaidakishimetai
あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう
只要有你在 僅僅如此 世界就能改變
anatagairu soredakedemou sekaigakawatteshimau
モノートンの景色がほら 鮮やかに映る
看著單調(diào)的景色 也被染上色彩
mouroutono keshikigahora azayakaniutsuru
いつの間にか 離れていた 手をつないで歩いてく
把不知何時(shí)放開的手 再次牽上同行
itsumonanika hanareteita tewotsunaide
上手く愛せているかな あの空に聞いてみるの
我們能順利相愛嗎 我試著問這片天空
aruiteku umakuaiseteirukana anosoranikiitemiruno
いつか離れ離れになる 日が來ても
就算總有天 別離的日子會(huì)到來
itsukanarebanareninaru higakitemo
あなたを思った日々があれば それでいい
能想念你 的日子也好
anatawoomoebahibigaareba soredeii
いつか離れた意味を知る 日が來るよ
總有天會(huì)明白 別離的意義 日子到來了
itsukahanaretaimiwoshiru higakuruyo
約束するから 明日へ
我們約定 明天
yakusokusurukara
愛している 愛している 世界が終わるまで
我愛你 我愛你 直到世界的盡頭
ashitae aishiteiru aishiteiru sekaigaowarumade
ばかげてると 笑いながら 口に出してみて
覺得我傻 所以笑了 試著開口說出
bakageteruto warainagara kuchinidashitemite
愛している そんなことが 簡単にはできなくて
我愛你 這樣的事情 無法簡單做到
aishiteiru sonnakotoba kantanniwadekinakute
上手く愛せるようにと あの空に祈っている
像二人相愛之事 向著那片天空祈禱
umakuaiseruyounito anosoraniinotteiru
あの空に 祈っている 向著那片天空祈禱
anosoraniinotteiru...
|