《景陽崗》又名《武松打虎》,江洋轍,故事取材于《水滸傳》第二十二回《橫海郡柴進(jìn)留賓,景陽崗武松打虎》。
內(nèi)容敘武松打死惡霸李家五虎,逃至柴進(jìn)莊上。后因思念兄長,辭別柴進(jìn)回家探親,途經(jīng)景陽崗,在崗下酒店連喝十八碗好酒。武松欲離店過崗時(shí),被酒家攔住,告知景陽崗上有猛虎傷人。武松不聽勸阻,執(zhí)意過崗,乃至山神廟見到陽谷縣告示,方信真的有虎,決心打虎為民除害。來至山高林密處,酒勁上涌,睡倒青石板上。一聲虎嘯,武松驚起,見猛虎撲來,武松與虎展開搏斗,幾經(jīng)周折,方將老虎摁住,踢打一陣,將虎制死。
第一位親自改編《武松打虎》故事的快書藝人為劉同武。其中打虎的處理,并不是照搬《水滸》原著中的“三拳兩腳將猛虎打死”,而是處理為武松按住老虎后,將虎舉起,撞在山坡石壁上摔暈后,拳打腳踢而死。二十世紀(jì)四十年代,高元鈞在肖亦五、馬立元的幫助下,參照《水滸》中有關(guān)武松打虎的故事,重新改編了《武松打虎》,演出受到歡迎,且灌制唱片,影響極大。高版《武松打虎》唱詞精練,動(dòng)作瀟灑,尤其以擬人化的巧妙手法讓虎與武松展開對(duì)話的情節(jié),更是神來之筆。
該唱段氣勢(shì)恢弘,語言夸張,人物形象鮮明。高元鈞弟子孫鎮(zhèn)業(yè)、武漢卿等皆精于此段。
|