重慶方言亦稱(chēng)重慶話,是重慶人的語(yǔ)言。重慶在抗戰(zhàn)期間成為中華民國(guó)首都,大量移民涌入重慶地區(qū),重慶方言融合各家方言之長(zhǎng),以風(fēng)趣、幽默等特點(diǎn)贏得中國(guó)廣大人民的喜愛(ài)。
重慶方言,使用地帶不僅僅局限于重慶地區(qū),其中還包括了四川東北部(達(dá)州、廣安)、貴州北部(遵義)、湖北西部(恩施州)等鄰省區(qū)域。
在重慶大致分為4個(gè)區(qū)帶特色,即渝北代表(合川區(qū))、渝南代表(綦江區(qū))、渝東北代表(城口縣)、渝西(江津區(qū))代表。
重慶話隸屬西南官話,西南官話其內(nèi)部“一致性在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言中是最高的”。重慶話雖與西南官話的其它分支有許多共同之處,部分白讀音和聲調(diào)繼承了明朝官話的特征。狹義的重慶話,專(zhuān)指重慶人的“展言子兒”,即歇后語(yǔ)或陷語(yǔ),于諧趣幽默里見(jiàn)智慧,為重慶方言的一大特殊現(xiàn)象。
重慶話主體是湖廣話為基礎(chǔ).自古受周邊地區(qū)方言影響,部分中古見(jiàn)系字不顎化(即仍舊保留唐宋聲母kh),入聲字弱化為喉塞音,這是比普通話存古的象征。例如重慶部分郊區(qū)說(shuō)“去”為khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官話桂柳片);江津區(qū)說(shuō)“六”為[luh]為喉塞音,音同陸音上揚(yáng),同湘方言;而主城區(qū)大部份地方說(shuō)“六”為[luh]音陸音沉降。另外,近代代大量安徽,江蘇,廣東籍移民大量涌入重。
由于重慶自古到今天都是一個(gè)移民城市,在重慶主城九區(qū)中,祖輩為土生重慶人的比例只有不到三分之一,大都是廣東、上海、江蘇、安徽籍移民的后代。在明代,大量湖南,廣東籍居民進(jìn)入重慶,曾經(jīng)一度占重慶市區(qū)人口的40%以上。
渝西地區(qū)有大片客家話區(qū)和老湘語(yǔ)區(qū)(重慶話受粵方言和湘方言影響明顯,較西南官話其他方言硬,直,平。而渝東北地區(qū)還有閩方言區(qū),所以在一些用發(fā)音上渝東北發(fā)音同市區(qū)反而不同。在抗戰(zhàn)時(shí)期,上海,江浙居民進(jìn)入重慶,帶來(lái)了“格式”(標(biāo)致,新潮,源自上海話)、“轉(zhuǎn)來(lái)”(回來(lái),源自蘇州話),“行式”(能力強(qiáng),源自蘇州話)一類(lèi)西南官話中沒(méi)有的吳語(yǔ)詞匯,并成為了重慶話的一部分。加上1950-1960年代文化大革命時(shí)期和三線建設(shè)內(nèi)遷重慶的大量上海和江蘇南部[1] 重工企業(yè)帶來(lái)了數(shù)百萬(wàn)的吳語(yǔ)區(qū)居民。在重慶主城九區(qū),依然能在南岸,江北部分地區(qū)有小片的吳語(yǔ)語(yǔ)言島存在。
|