開封話是漢語官話分支北京官話的一種,河北方言的總支,屬于豫東方言。開封地區(qū)所通行的口語,區(qū)別于外來移民中普遍使用的普通話,開封話主要通行于原住民之間。20世紀(jì)形成的鄭州話與其相似,但也有其獨有特點。開封方言直白易懂,方言詞匯很多,詼諧幽默,開封話新老派差異顯著。
與鄭州話相比,開封話兒化音現(xiàn)象突出。有人把鄭州話比作“河南味的普通話”,把開封話比作“河南味的北京話”,主要原因就是因為其兒化音的大量使用。且兒化音往往伴隨著縮減詞句的功能,如把“繩子”直接兒化讀作“蛇”,把“筷子”讀作/kuiao/。省去了“子”字。
開封話另一大特點就是【e】音的大量使用。絕大部分【ə:】音均讀作【e】。如“車”/tʃ:ə/讀作/tʃ:e/!盁帷/rə/讀作/re/,“蛇”/θə:/讀作/θe/等。這個特點已經(jīng)成為了分辨開封人和鄭州人的依據(jù)之一!緀】音使用的現(xiàn)象在其他河南方言中不多見,但在中國其他官話地域卻有類似情況,比如重慶話中,就也有【e】音大量使用的現(xiàn)象。
詞句的減縮是中原官話的特點之一,往往幾個字就能夠代表其他方言的長句。而開封話相對北京官話顯得更加減縮。如“你在干什么?”在中原官話中往往說成“你在弄啥?”,但在開封話中會說成“/nua/嘞?”。而/nua/其實就是“弄啥”二字的縮音。
開封話與中原官話相比有一些特殊字的使用。如“抓小偷”說成“/kie(第4聲)/小偷”,而/kie/音在普通話中不存在。類似的情況有不少,這些特殊字的使用往往成為區(qū)分新老開封人的標(biāo)志之一。
|