《小小的手心》是游戲《CLANNAD》及同名動畫的一首最催人淚下的插曲、歌曲。輕柔質(zhì)樸的旋律,溫暖真摯的歌詞,完全沒有一點華麗的多余編排,絕不摻雜半點虛情假意,將故事中所有難以忘懷的點滴記憶收集起來,就拼湊成了這首歌曲。(Riya 的版本是作為游戲的ED以及CLANNAD動畫的插曲)。小小的手心同時作為《clannad after story》最終話22話的名稱。
小小的手心)
遠くて 遠くて 揺れてる 稲穂の海
tookute tookute yureteru inaho noumi
遠遠的 遠遠的 稻穗搖曳 那片金色海洋
帆を上げ 帆を揚げ 目指した 思い出へと
howoage howoage mesasita omoideheto
揚起帆 揚起帆 帶上回憶 我們共同尋訪
仆らは 今日までの 悲しい事全部
bokuraha kyoumadeno kanasiikoto zenbu
我們一起,走到今天,曾經(jīng)經(jīng)歷的那些悲傷
覚えてるか 忘れたか
oboeteruka wasuretaka
還能記得嗎?或早已遺忘
小さな手にも いつからか仆ら追い越してく強さ
tiisanatenimo itukarakabokura oikositekutuyosa
小小的手心里,卻也同樣蘊含著,超越了你我的那份堅強
熟れた葡萄の 下泣いてた日から 歩いた
uretabudouno sitanaitetahikara aruita
熟透的葡萄架下 向灑滿淚水的那些時光 揮手作別
小さな手でも 離れても仆らはこの道ゆくんだ
tiisanatedemo hanaretemo bokurahakonomitiyukunda
憑著這雙小手 即使是彼此分離 依然能前行在這條路上
いつか來る日は 一番の思い出を 仕舞って
itukakuruhiha itibannoomoidewo simatte
直到將來的某天,將無比珍貴的那些回憶,深深埋藏
季節(jié)は移り もう冷たい風(fēng)が
kisetuhauturi moutumetaikazega
季節(jié)無聲變遷 曾經(jīng)寒冷的風(fēng)
包まれて眠れ あの春の 歌の中で
tutumaretenemure anoharuno utanonakade
也靜靜的入眠 在那春天的 歌謠之中
小さな手にも いつからか仆ら追い越してく強さ
tiisanatenimo itukarakabokura oikositekutuyosa
小小的手心里 卻也同樣蘊含著 超越了你我的那份堅強
濡れた頬には どれだけの笑顏が 映った
nuretahooniha doredakenoegaoga ututta
滿是淚痕的臉上 映出了幾許美麗笑顏的 那些過往
小さな手でも 離れても仆らはこの道ゆくんだ
tiisanatedemo hanaretemo bokurahakonomitiyukunda
憑著這雙小手 即使是彼此分離 依然能前行在這條路上
そして來る日は 仆らも思い出を 仕舞った
sositekuruhiha bokuramoomoidewo simatta
那天來臨的時候 我們早已將所有的回憶 深深埋藏
小さな手でも いつの日かぼくら追い越してゆくんだ
tiisanatedemo itunohikabokura oikositeyukunda
憑著這雙小手 總有一天將超越 你我前行的匆匆步
やがて來る日は 新しい季節(jié)を 開いた
yagatekuruhiha atarasiikisetuwo hiraita
終於來臨的那天 將為我們輕輕掀開 新的時光
|