首頁天天新聞綜合排行產(chǎn)品排行榜中榜調(diào)查問卷趣味測(cè)試地方頻道加盟商機(jī)排行問答天天搜索
天天新聞綜合排行企業(yè)人物事件社會(huì)經(jīng)濟(jì)軍事科教人文自然旅游文娛生活特產(chǎn)奢侈黑榜導(dǎo)購質(zhì)量評(píng)論
  當(dāng)前位置:  首頁 > 綜合排行 > 正文
全球十大最佳書店排行榜
http://rbdvsx3.cn   2010-04-21   新浪網(wǎng)

TOP 1:Boekhandel Selexyz Dominicanen in Maastricht



荷蘭馬斯特里赫特,教堂書店

 What does a city do with an 800-year-old church withno congregation? Well, it could make like the Dutch and convert it intoa temple of books. The old Dominican church in Maastricht was beingused for bicycle storage not long ago, but thanks to a radicalrefurbishment by Dutch architects Merkx·Girod it has been turned intowhat could possibly be the most beautiful bookshop of all time。
  在一間擁有800年歷史的古教堂里讀書是什么感覺?不久前,荷蘭馬斯特里赫特市的多米尼加教堂還是一個(gè)供人們存放自行車的地方。荷蘭建筑師默克斯·吉羅德給這座廢棄的教堂帶來了驚人變化,他把教堂改造成了一家書店。
  The Boekhandel Selexyz Dominicanen, which opened justbefore Christmas, retains the character and charm of the old church,while being fitted with a minimalist and modern interior design thatovercomes any suggestion of fustiness. From the images you can find onthe web you can see that it is a bookshop made in heaven.
  書店2007年圣誕節(jié)前剛剛開張。吉羅德盡量保留原有建筑風(fēng)貌,只在內(nèi)部裝飾上作了些許變動(dòng),添加了一些現(xiàn)代元素,令整座教堂煥然一新。在一排排書架間穿行,頭頂上方是高大、美麗的教堂穹頂,難怪有人把這里稱為“天堂書店”。

TOP 2:El Ateneo in Buenos Aires



阿根廷布宜諾斯艾利斯,雅典人書店

  All the world's a page at El Ateneo, a bookshopconverted from an old theatre in downtown Buenos Aires. As you can seefrom this photomontage the El Ateneo has retained its former splendour,with high painted ceiling, original balconies and ornate carvingsintact。
  這是由布宜諾斯艾利斯鬧市一家老劇院改造成的豪華書店。書店共3層,營業(yè)面積2000多平方米,號(hào)稱南美第一。
  Even the crimson stage curtains remain part of theshow. Comfy chairs are scattered throughout, the stage is utilised as areading area and café, and even better, the former theatre boxes areused as tiny reading rooms。
  劇院內(nèi)原有包廂、雕刻、戲臺(tái)上的深紅色幕布均保存完好,只是戲臺(tái)變成了供讀者休息的地方,你可以上去吃點(diǎn)心,也可閑坐讀書。包廂則變成了一個(gè)個(gè)“迷你”閱覽室。

TOP 3:Livraria Lello in Porto



葡萄牙波爾圖,萊羅書店

  Proving that purpose-built bookshops can be every bitas beautiful as converted buildings, the divine Livraria Lello in Portohas been selling books in the most salubrious of settings since 1881.
  與前兩家不同,萊羅書店生來就是一家書店,開張于1881年。
  Featuring a staircase to heaven and beautifullyintricate wooden panels and columns (see for yourself with thesegorgeous 360-degree views),stained glass ceilings and books - lots oflovely books。
  書店中央有一個(gè)漂亮的木制樓梯,一直通到樓頂。讀者可以透過玻璃樓頂,360度仰望天空。樓梯四周書架上擺滿各種好書,令“書蟲”們流連忘返。

TOP 4:Secret Headquarters comic bookstore in Los Angeles



美國洛杉磯,“秘密總部”卡通書店

  A mere profiterole to the fabulous layer cakes ofPorto and Buenos Aires, but the Secret Headquarters more than holds itsown. Nestled in the creative cluster of Silver Lake, just east ofHollywood, this boutique store offers a sophisticated alternative tomost of its rivals。
  這家店名叫“秘密總部”,坐落在好萊塢以東一群創(chuàng)意小鋪中間。如果說萊羅書店像一個(gè)富有層次感的蛋糕,“秘密總部”則像一塊可愛的甜餅。它有其他創(chuàng)意書店無可比擬之處:專賣卡通書。
  This boutique store has a reputation for being one ofthe neatest, friendliest comic stores anywhere. Canadian sciencefiction author Cory Doctorow rates it as the finest in the world。
  “秘密總部”還被熟客公認(rèn)為全球最整潔、最友善的一家卡通書店。在加拿大科幻作家科里·多克托羅眼中,這家小書店“舉世無雙”。

TOP 5:Borders in Glasgow



英國蘇格蘭格拉斯哥,邊界書店

  The might of the Michigan-based megastore may make alot of independent booksellers fearful, but few book lovers can fail tobe beguiled by the neo-classical architecture of its behemoth Glasgowbranch。
  邊界書店位于格拉斯哥市皇家匯兌廣場(chǎng)。
  Originally designed by Archibald Elliot in 1827 forthe Royal Bank, Borders has occupied a prime spot on Royal ExchangeSquare since the millennium and won over many of the city's booklovers. People reading on the steps outside have become as much afeature of Glasgow as the traffic cone on the head of Wellington'sstatue。
  書店前身是皇家銀行,1827年由建筑師阿奇博爾德·埃略特設(shè)計(jì)。如今,書香已取代了“銅臭味”。

TOP 6:Scarthin's in the Peak District



英國劍橋山峰國家公園,斯卡廷書店

  Of course, others might prefer the altogether moreearthy beauty of a shop like Scarthin Books in the Peak District.Scarthin's has been selling new and second-hand books since themid-1970s。
  斯卡廷書店以樸實(shí)取勝。它開業(yè)于20世紀(jì)70年代中期,既賣新書也賣二手書。
  It has rooms full of new and old books, a delightfulcafé and what can best be described as a small exhibition ofcuriosities on the first floor. It is a bookshop so beloved, that itadvertises local guest and farmhouses on its websites where devoteescan stay overnight。
  它有好幾個(gè)堆滿了新書和舊書的房間,還有一間怡人的小咖啡館和一個(gè)展覽廳。英國劍橋皮克區(qū),斯卡廷書店 這家書店深受當(dāng)?shù)厝讼矏。不忍釋卷的“書蟲”甚至可以在店中過夜。

TOP 7:Posada in Brussels



比利時(shí)布魯塞爾,波薩達(dá)書店

  Located in a dear old house near St Magdalen's churchin Brussels, Posada Books is as famous for its pretty interior as it isfor its collection of new and second-hand art books. Has a remarkablecollection of exhibition catalogues, which goes back to the beginningof the last century, and holds occasional exhibitions too.
  它位于布魯塞爾圣瑪格達(dá)倫教堂附近一座老房子內(nèi)。書店裝潢美妙,與擺放的大量藝術(shù)書籍“氣味相投”。書店有時(shí)舉辦小型藝術(shù)展覽。

TOP 8:El Péndulo in Mexico



墨西哥El Péndulo書店

  The Polanco branch of Pendulo in Mexico City has longbeen known as one of the best ways to beat the heat in the largest cityin the world。
  它一直被認(rèn)為是墨西哥城內(nèi)最佳避暑地之一。
  Although it only has a small English language section,its open architecture populated with several trees makes for anexcellent afternoon's escape. In honesty, as popular for its excellentcafe as it is its books。
  書店為開放式建筑,植有亭亭綠樹,適合午后遠(yuǎn)離塵囂。

TOP 9:Keibunsya in Kyoto



日本京都,惠文社書店

  If you love bookshops even where you can't read thelanguage, then Keibunsya in Kyoto needs to be on your list too. Somesay it's the lighting, others the well-proportioned panels around thewalls. Or perhaps it's the little galleries embedded in the bookshelves。
  有人喜歡它的燈光,有人喜歡它墻上比例勻稱的架板,還有人喜歡它錯(cuò)落于書架間的“小型畫展”。
  Most agree it's just the quiet dignity of the placethat's hard to beat. Lots of pretty Japanese art books to marvel at anda few English language ones as well。
  許多讀者一致認(rèn)同,惠文社靜謐、高貴的氣氛為書店中罕見。在這里,你可靜享日本藝術(shù)書籍和部分英文讀物。

TOP 10:Hatchards in London



英國倫敦,哈查茲書店

  Although the bookshop of Cambridge University istechnically the oldest bookshop in Britain, Hatchards of Piccadilly,which has been trading since 1797, is definitely the most aristocratic。
  位于皮卡迪利廣場(chǎng)的哈查茲書店堪稱英國最有年頭的貴族書店。它誕生于1797年,是英國女王的書籍供應(yīng)商。
  Not only does it boast three royal warrants, meaningit supplies books to Her Majesty, it has counted Disraeli, Wilde andByron among its regulars. Today it retains the spirit of days past,with an interior described by one follower as "reminiscent of beinginside a rambling old house, with six floors of small rooms all linkedtogether curling around a central staircase."
  英國政治家本杰明·迪斯累里、詩人喬治·戈登·拜倫、文豪奧斯卡·王爾德都曾是此地?。如今,它仍保有昔日的靈魂。

聲明:本網(wǎng)登載此文出于傳遞更多信息之目的。如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明文章來源,并署作者名字。
用戶
匿名發(fā)出
關(guān)于我們聯(lián)系我們服務(wù)條款法律聲明廣告服務(wù)站點(diǎn)導(dǎo)航友情連接意見反饋
Copyright 2009-2010, LUCKCOM Co.,All rights reserved